Spikes Asia

《有爱,无碍》vivo开发者大会人文公益片

DOTWELL, Shenzhen / VIVO / 2023

Film
Film

Overview

Entries

Credits

Overview

Background

据调查,中国有近3000万听障人士,他们渴望被理解与接纳,渴望向家人、朋友,无障碍地“说”出爱。vivo秉承着科技使人感受幸福,抵达美好的初心。希望用科技,打破无声的孤岛,推出了vivo听说、无障碍通话、声音识别等功能,但探索的脚步从未停止,为了帮助他们实现更自由的沟通,vivo推出手机行业首发的手语识别技术。参考汉语等级标准,目前手语识别能力达到汉语四级水平。vivo将持续践行社会责任,让每个人都能享受科技进步带来的快乐,用科技去照亮未来。

According to a survey, there are nearly 30 million hearing-impaired people in China. They are eager to be understood and accepted, and they are eager to "say" love to their family and friends without obstacles. vivo upholds the original intention of technology to make people feel happy and arrive at a better place. Hope to use technology, break the silent island, launched vivo listening and speaking, barrier-free call, voice recognition and other functions, but the pace of exploration never stopped, in order to help them realize more free communication, vivo launched the mobile phone industry's first sign language recognition technology. Referring to the Chinese language rating standard, the current sign language recognition ability has reached the Chinese level 4. vivo will continue to fulfill its social responsibility, so that everyone can enjoy the happiness brought by scientific and technological progress, and use technology to illuminate the future.

Idea

创意过程中,我们遵循品牌方的核心策略:有爱无碍,尝试理解听障群体的无声世界,努力共情他们生活中的最大难题——沟通。纵观时下,有很多以文字作为信息媒介的技术帮助他们日常交流,但很大一部分听障人士更擅用手语,文字不能完全承载他们的沟通需求。于是我们思考:他们是否更在意,与人交流的沟通效率?

婚丧嫁娶,每个中国家庭最注重的人生大事,为人父母,都想在儿女的重要时刻送上祝福。因此我们希望讲述,由听障父亲跨越声音障碍,对心爱的女儿“说出”心里话的故事,娓娓道出vivo对人们“表达爱”的需求,以科技力量作出的真挚回应。

In the creative process, we follow the core strategy of the brand: love does not matter, try to understand the silent world of the hearing-impaired, and strive to empathize with the biggest problem in their lives -- communication. At present, there are many technologies that use text as the information medium to help them communicate in daily life. However, a large number of hearing impaired people are good at sign language, and text cannot fully carry their communication needs. So we thought: Do they care more about the efficiency of their communication with people?

Weddings and funerals are the most important life event for every Chinese family. As parents, they want to send their blessings to their children at their important moments. Therefore, we hope to tell the story of a hearing-impaired father who "speaks" his heart to his beloved daughter over the sound barrier, and vividly express

Strategy

去年,我们通过群像故事讲述为生活奔波的听障群体,如何利用科技更好地迎接自己普通却不平凡的人生,令很多人认识到听障群体的无声困境,和vivo无障碍科技的效用。而今年,不管是功能,还是其背后承载的无障碍关怀都得到了全新升级,因此我们要以更深刻的人文关怀,以冰冷的科技,说出温暖的爱。希望观众在体会父爱的感动之时,也可以关注影片背后的真实世界,看到科技的温度和无限可能性,帮助更多人,在无声之处,听见世界之声。

Last year, we told a group story about how to make use of technology to better meet their ordinary but extraordinary life for the hearing-impaired, which made many people realize the silent plight of the hearing-impaired and the utility of vivo barrier-free technology. This year, both the function and the barrier-free care behind it have been upgraded. Therefore, we should express our warm love with more profound humanistic care and cold technology. I hope the audience can also pay attention to the real world behind the film while feeling the touch of father's love, see the temperature and infinite possibilities of science and technology, and help more people to hear the voice of the world in the silent place.

Execution

从好故事的落地到执行,点维的同事们一起参与,力求完美。我们改造了符合故事背景的广式老茶楼,在主角家里设计了便于听障认识沟通的“联动开关,自制了语言训练书籍和视频。同时,我们带着对本次项目的热爱,以及对角色的自然演绎追求,全力配合出演了部分辅助角色,整个影片在两个月的时间里,完美地完成所有交付,获得了客户、观众的高度认可。

From the landing to the execution of a good story, Dian Wei's colleagues participate together and strive for perfection. We transformed the Cantonese-style old teahouse in line with the background of the story, designed a "linkage switch" in the protagonist's home to facilitate the understanding and communication of the hearing-impaired, and made language training books and videos. At the same time, with the love for the project and the pursuit of natural interpretation of the role, we fully cooperated in playing some supporting roles. The whole film completed all the deliveries perfectly within two months, and was highly recognized by customers and audiences.

Outcome

影片在全球各渠道上线,最先投放于vivo开发者大会,直播弹幕好评如潮,发布会观看人数达5万人以上。同时我们持续在各大社交媒体上传播出,总观看量高达315万人次。

The film was released in various channels around the world. It was first released at the vivo developer Conference. The live bullet screen was highly praised, and more than 50,000 people watched the conference. Meanwhile, we continue to upload and broadcast on various social media, with a total of 3.15 million views.

Similar Campaigns

12 items

vivoS16 series "Guardian of the Rabbit"

SHENZHEN DOTWELL CULTURE CO., LTD

vivoS16 series "Guardian of the Rabbit"

2023, VIVO

(opens in a new tab)