Direct > Excellence in Direct

YIDDISH FOR BAGEL

DUOLINGO, Pittsburgh / DUOLINGO / 2022

CampaignCampaignLayout(opens in a new tab)
Case Film
Presentation Image

Overview

Credits

Overview

Why is this work relevant for Direct?

To launch its new Yiddish course, Duolingo directly targeted those who already spoke some of the language, but just didn’t know it yet. Every time someone orders a bagel, they speak a bit of Yiddish. So we partnered with iconic delis across the country to offer free bagels. The catch? You had to order in a full Yiddish phrase. Each deli experience spanned multiple touch points that all drove people to download Duolingo. By turning the endangered language into a new currency, we acquired 350,000 sign ups with $0 spent on paid media.

Background

The Yiddish language has been spoken for over 1000 years, but it has become endangered in modern times. There were 13 million Yiddish speakers before the Holocaust in 1941, yet only 600,000 remained in 2021.

As part of a larger effort to preserve endangered languages around the world, Duolingo wanted to get people to sign up for its new Yiddish course and start speaking the language again.

Describe the creative idea

How do you get people to start learning an endangered language like Yiddish? Bagels. Because every time you order a bagel, you speak a bit of Yiddish. Duolingo turned this dying language into a new currency by partnering with iconic delis across the country and letting people pay for a free bagel and schmear with a Yiddish phrase.

From Katz’s Deli in New York City to Factor’s Deli in Los Angeles, we took over famous Jewish restaurants and created a branded experience featuring our mischievous owl mascot along with custom napkins, bags, wax paper, and signage. Then, we invited everyone to swing by and enjoy a free bagel on us. The catch? You had to order in Yiddish with the phrase “ken ikh hubn a beygl mit shmirkeyz?”

As people learned to say the Yiddish phrase, they discovered there was one word they already knew, “beygl” or “bagel.”

Describe the strategy

You’re more likely to learn a language if you already know a little. And while many people believe Yiddish is no longer relevant in modern times, we discovered millions already speak some of the language every time they order a bagel. Because bagel is Yiddish for bagel. Our strategy was to show the audience they already knew at least one Yiddish word and inspire them to learn even more.

To reach those in the U.S. with an existing connection to the language through family and friends or a personal interest in the culture, we partnered with iconic bagel shops across the country in cities with large Jewish populations. Instead of traditional paid media, we spent half our budget on freshly baked bagels and half on custom-designed materials for each deli. Then, we used this buzzworthy activation to gain attention for the course launch through social, owned media, and the press.

Describe the execution

By turning an endangered language into a new currency, Duolingo got thousands of people speaking Yiddish in a single day.

The “Yiddish for Bagel” launch took place at several iconic delis across the U.S. on April 6th, 2021. For each deli experience, we designed contextual signage featuring our mischievous owl mascot and directions on how to say the Yiddish phrase. Then, we created custom napkins, bags, and wax paper with other Yiddish words to wrap the bagels.

Next, we invited our audience to participate through geo-targeted organic social posts from Duolingo and our partners as well. The press picked up the campaign launch and amplified it through numerous articles. Soon, TV crews showed up at the restaurants to cover the story and drove crowds of hungry fans to the activation. This sparked a conversation in real life and online leading #yiddish to become a trending topic on Twitter.

List the results

- 350,000 sign ups for the new Yiddish course

- 1.4 billion earned media impressions

- Increased total number of potential Yiddish speakers worldwide by 58%

- Trending topic on Twitter

- National and global TV coverage

- Already in the United States there are more Yiddish learners on Duolingo than there are native speakers

More Entries from Launch / Re-launch in Direct

24 items

Grand Prix Cannes Lions
LESS TALK, MORE BITCOIN

Use of Broadcast

LESS TALK, MORE BITCOIN

COINBASE, ACCENTURE SONG

(opens in a new tab)

More Entries from DUOLINGO

23 items

Gold Cannes Lions
HIGH VALYRIAN LESSONS

Brand Integration

HIGH VALYRIAN LESSONS

DUOLINGO, DUOLINGO

(opens in a new tab)