Brand Experience and Activation > Touchpoints & Technology

#DECOLONISEAUTOCORRECT

GREY SOUTH AFRICA, Johannesburg / DISTELL / 2020

Awards:

Shortlisted Cannes Lions
CampaignCampaign(opens in a new tab)
Case Film
Presentation Image

Overview

Credits

Overview

Why is this work relevant for Brand Experience & Activation?

Amid the ongoing battle for attention, Savanna Cider found a way to have a direct, meaningful and tangible interaction with all its consumers who speak an indigenous language that's not English. 2/3 of the country to be exact. It’s a direct call to #DecoloniseAutocorrect on your mobile phone by simply downloading a contact file to your phone, populated with 500 of the most-used words in your preferred language. As South Africa’s most-loved cider, Savanna wanted to give South Africans a helpful tool to help them express themselves in their mother tongues because not everyone texts in ducking English.

Background

The UN estimates that two indigenous languages disappear every month.

In South Africa alone, there are 11 official languages. 2000 across the African continent. And yet, Autocorrect only recognises only one – English. Try text in your indigenous languages and your words are often mangled beyond understanding.

The challenge for brands in South Africa is to stay relevant not just in a cluttered market, but in culture that changes almost daily - SA is still less than 30 years old and is a proverbial melting pot of cultures, traditions, beliefs and languages. In most of Africa, the concept of “de-colonization” deals with a very real problem. For many brands it’s a challenge. For us, it was an opportunity to remain topical.

As South Africa’s most-loved cider, we wanted to give South Africans a helpful tool to help them express themselves in their mother tongues.

Describe the creative idea

Hands up if you knew words in Contact Files on mobiles aren’t checked by autocorrect. They’re treated as names and left unaltered. We made downloadable contact files containing word lists in every South African language, ensuring autocorrect wouldn’t alter words typed in indigenous languages, preserving their original spelling and meaning.

We found a way to hack autocorrect to allow users to text in their indigenous languages, By simply downloading a .cfv file containing 500 of the most-used words in every language. What makes this idea truly innovative is the subversion of state-of-the art technology. Many innovations in mobile technology involve downloading bulky applications and software. Our tool simply leverages existing keyboard software, by making the contact files available to save instantly at https:/savannacider.com/decolonise

Describe the strategy

Savanna Cider is South Africa’s biggest and most-loved cider. It is a brand born and raised here and its platform #Siyavanna South Africa, means ‘we get you, we see you, we’re in the same Whatsapp group.’ The brand is always in need of fresh ideas that keep it relevant while building on its quirky and unapologetic brand character that made it one of South Africa’s most loved and iconic brands and so it took up the cause to allow each citizen to express themselves in their mother tongue by providing people with an audaciously simple mobile tool. This speaks directly to Savanna’s core target market, black males and females, 18 to 35 – all of whom have home languages other than English and who operate in a mobile-first world.

Describe the execution

We found a way to hack autocorrect to allow users to text in their indigenous languages, By simply downloading a .cfv file containing 500 of the most-used words in every language. What makes this idea truly innovative is the subversion of state-of-the art technology. Many innovations in mobile technology involve downloading bulky applications and software. Our tool simply leverages existing keyboard software by making the contact files available to save at https:/savannacider.com/decolonise

The campaign ran for six months across social and GDN, driving downloads on a bespoke mobisite containing the contact files.

With the debates swirling around social media at the time, we intended the campaign to weigh in on the topic of de-colonization and the importance of language in a way that recognized language as a sacred part of our identity. We imagined it would be just a short-term, tactical campaign but downloads continue long after promotion.

List the results

700 downloads per day during the campaign, across all 11 languages.

Downloads continue despite the campaign having ended a year ago.

Coverage on all major TV and Radio stations.

11 500 000 Media impressions

10.7% FB engagement rate (77x SA industry ave.)

4.1% Twitter engagement rate (50x SA industry ave.)

All for less than $20k media spend.

What’s more, we’ve invented a simple tool with the power to not just help South Africans express themselves more freely, but also speakers of every other language in the world. We have seen a massive increase in fans on social media engaging with the brand in vernac/ indigenous language.

More Entries from Use of Mobile in Brand Experience and Activation

24 items

Grand Prix Cannes Lions
STEVENAGE CHALLENGE

Sponsorship & Brand Partnership

STEVENAGE CHALLENGE

BURGER KING, DAVID

(opens in a new tab)

More Entries from GREY SOUTH AFRICA

24 items

Gold Cannes Lions
"JAB JAB"

Script

"JAB JAB"

DISTELL, GREY SOUTH AFRICA

(opens in a new tab)